català

Catalanitzador per al Mozilla Firefox

Segons dades d'ús, actualment la penetració del Firefox en català a l'estat espanyol respecte a la versió en altres idiomes és al voltant d'un 4,5% [1]. Amb les estimacions més conservadores, crec que hauríem d'esperar un valor mínim de vora del 7,5%, assumint que la meitat de la població només a la comunitat autònoma de Catalunya pot tenir el català com a llengua d'ús primari.

Ajudeu-nos a actualitzar les fitxes del Rebost

El Rebost de Softcatalà és un espai on qualsevol usuari té la garantia que trobarà programari en català per al seu ordinador.

Des de ja fa força temps, vaig poder automatitzar l'actualització de les versions de diferents aplicacions de Mozilla, permetent així que la darrera versió estable de programes com el Firefox apareguessin enllaçades a la respectiva fitxa del Rebost poc després que en el mateix lloc oficial.

Vicent Andrés Estellés: You will assume the voice of a people

Saturday just after midnight, with a Moka coffee cup next to my right hand, I read in the Web that a festivity is being proposed today for commemorating the birth of one of the most important contemporary Valencian poets in Catalan language: Vicent Andrés Estellés. I must admit that I have not read much from him, apart from his most likely popular poem: Assumiràs la veu d'un poble (roughly translated, You will assume the voice of a people).

Després de la fira DeTotCat

Fira Mercat de Tot CatAvui ja fa una setmana que vaig participar a l'estand de Softcatalà a la Fira Mercat Tot en català DeTotCAT, un esdeveniment especialment organitzat perquè els visitants coneguessin productes etiquetats en català i diferents iniciatives en favor de la llengua. Pel que fa a Softcatalà, vam repartir diferents fulls de mà amb informació de com col·laborar-hi i del recentment anunciat rebost de videojocs en català. També vam repartir-ne de la campanya Navega en català, que ens va passar la Fundació .CAT, que exposava al costat nostre. Al mateix temps, també veníem samarretes. He d'admetre que em va emocionar que alguns dels visitants van venir ben decidits a comprar-ne una com a mostra d'agraïment a la nostra tasca.

Gràcies a Mozilla, també vam poder repartir adhesius i pins del Firefox, que van ser molt desitjats pels visitants i vam haver de racionar amb cura, perquè ràpidament se'ns acabaven.

Francament no recordava com n'és d'esgotador explicar a la gent quina és la nostra tasca. Vaig adonar-me que la manca de cultura digital és major del que m'hagués pogut imaginar: força gent confonia navegador amb Internet o cercador. Sovint, en preguntar si feien servir l'ordinador en català, els interpel·lats no ho tenien gens clar i calia fer l'esforç de mostrar-los alguns menús típics en català.

Usuaris més avançats van expressar-nos diferents dubtes, sovint en la forma de qüestions força específiques, per tal de poder tenir cert tipus de programari en català. Tinc encara una llista pendent i en els proper dies provarem de respondre'ls i, si és possible, mirarem de fer disponible la informació que recollim en alguns dels nostres recursos.

Presentació del llibre «Viquipèdia: Descobrir, utilitzar, contribuir» a Barcelona

Viquipèdia: Descobrir, utilitzar, contribuirAvui 11 de maig a les 19 de la tarda es presenta a la llibreria Catalònia el llibre «Viquipèdia: Descobrir, utilitzar, contribuir».

Aquest llibre, traducció i ampliació de l'original en francès, podeu comprar-lo imprès de la mateix botiga, o bé des de la botiga en línia de l'Amical Viquipèdia, l'associació darrere de la promoció dels projectes de la fundació Wikimedia a l'àmbit català.

Un text extret de l'editorial del llibre:

La Viquipèdia va néixer de la mà d’en Jimy Wales el gener de 2001, amb l’esbojarrada idea de que hi haurien despistats que l’ajudarien a recopilar tot el coneixement de la humanitat per fer-lo accessible i de franc a tothom. Un dels primers despistats que es varen afegir al projecte va ser l’andorrà José Daniel, que signava amb el malnom de Cdani i li va demanar de fer-ho també en català. El 16 de març de 2001 en Jimmy anunciava la creació de Viquipèdia en idiomes diferents de l’anglès, tot fent broma deia que era perquè en CDani li havia promès que si s’engegava el projecte en català deixaria de castigar-los amb el seu terrible anglès. El 17 de març de 2001 en CDani va escriure el primer article en llengua no anglesa de Viquipèdia.
Per poder promocionar la Viquipèdia i els projectes germans a les terres on la llengua pròpia és el català, es va fundar Amical Viquipèdia, des de la seva fundació ha promogut que les entitats que tenen continguts de valor els alliberin per tal de poder-los emprar a la Viquipèdia o als projectes germans.
Els viquipedistes actius en la nostra llengua han passat de 1.100 a 1.700 i ja som la desena llengua en ritme de creixement. Això ens fa ser optimistes i veure que normalitzar mínimament la Viquipèdia en la nostra llengua, posant-la al mateix nivell que la francesa, la italiana o l’espanyola és difícil però factible. Amb aquest objectiu us oferim aquest llibre que és una guia per entendre, fer servir i editar la Viquipèdia. És una traducció actualitzada i adaptada del llibre Wikipédia.
Découvrir, utiliser, contribuer publicat per l’associació francesa, però aquí hi hem afegit el capítol de “la Viquipèdia a classe” pensem que com que tots els estudiants fan servir habitualment la viquipèdia, és molt important que aprenguin a fer-la servir bé. Voldríem animar tothom que s’atreveixi a començar a contribuir. La Viquipèdia no es fa sola ni la paga cap govern, l’hem de fer entre tots. Tots hi podem contribuir, encara que només sigui traduint d’altres versions lingüístiques o fent petites millores quant la llegim. Esperem que amb l’ajuda d’aquest llibre, de l’associació Amical Viquipèdia i dels viquipedistes amb experiència, molta més gent s’atreveixi i comenci a escriure. El primer valor que promou la Viquipèdia és:
sigueu valents!

 

Ens hi veiem aquest vespre!

 

El «browser ballot» en actiu — El català novament menyspreat

D'ençà unes setmanes, si sou usuari dels sistemes operatius de Microsoft i després d'una darrera actualització, és possible que us hàgiu adonat de l'aparició d'una pantalla que parla sobre la tria de navegadors. Precisament ja en vaig avançar quelcom vagament fa uns mesos.

Versió de proves 2.2.0 del diccionari ortogràfic lliure per a la llengua catalana

Després de mesos de treball, l'incansable company de Softcatalà Joan Moratinos ens ofereix una versió preliminar de la versió 2.2.0 del diccionari ortogràfic lliure per a la llengua catalana. Com es va fent ja des de fa diferents versions, s'ofereix una versió del diccionari de caire general i una altra d'àmbit registringit valencià. La motivació de l'existència de dues versions es pot llegir a la pàgina del projecte. A grans trets:

El diccionari català-valencià-balear, l'Alcover Moll, al vostre navegador

Fa temps que molta gent demanava tenir un connector per a consultar el Diccionari català-valencià-balear, també conegut com diccionari Alcover-Moll.

Malauradament, el formulari de cerca del lloc web en qüestió conté un JavaScript d'entrada que no fa gens fàcil la creació d'una eina d'aquestes característiques. Això fins ara… a través de la pàgina de discussió del recull de motors de cerca que tenim a Softcatalà, m'assabento que el mallorquí Bartomeu Homar n'ha pogut crear un tot evitant la limitació existent fent passar la consulta a través d'un altre servidor.

Windows 7 i la tria de navegadors (browser ballot)

De fa força temps, la Comissió Europea està perseguint a Microsoft en motiu de la seua posició de monopoli, en tant que limitaria la competència de navegadors oferint l'Internet Explorer per defecte en el sistema operatiu. Amb la imminent sortida del Windows 7, avui mateix de fet, s'hi ha volgut posar remei.

Giny del Firefox 3.5 en català

Per tal de fer promoció del nou Firefox 3.5 i alhora conscienciar sobre la importància de tenir el navegador en català, s'ha creat un giny del Firefox 3.5 que podeu inserir fàcilment al vostre lloc web o a la barra lateral del vostre bloc. El seu comportament bàsicament és:
  • Si no feu servir el Firefox, us suggereix provar el nou Firefox 3.5 en català.
  • Si no teniu la darrera versió del Firefox, us avisa que ja hi ha la versió 3.5 en català.
  • Si ja teniu el Firefox 3.5 en un altre idioma, us suggereix provar la versió en català.
  • Si ja teniu el Firefox 3.5, però no teniu correctament configurada la navegació en català, us indica com podeu canviar-ho.
El codi és el següent:
<script type="text/javascript" src="http://festa.firefox.cat/navegaencatala/firefox-3.5.js" charset="utf-8"></script>
Ens veiem aquesta nit a Cerdanyola!

Primer esbòs d'analitzador sintàtic de l'Ubiquity per al català

No heu provat encara l'Ubiquity?
Segons la meua opinió, aquesta potent extensió de Mozilla Labs serà una de les majors revolucions que introduirà Mozilla a la forma d'entendre la relació de l'usuari amb el Web. Resumidament, en comptes de moure's per menús desplegables o clicar botons, l'usuari podrà trametre ordres i sol·licituds al navegador per tal d'obtenir aquella informació que desitja.

Pàgines

Subscribe to RSS - català