De l'escàndol de les patents de programari al trellat de tot plegat
Submitted by toniher on
He enviat com a notícia de Softcatalà un escrit amb referències i enllaços històrics de com s'ha anat desenvolupant aquest lamentable tema.
Submitted by toniher on
He enviat com a notícia de Softcatalà un escrit amb referències i enllaços històrics de com s'ha anat desenvolupant aquest lamentable tema.
Submitted by toniher on
In order to improve the policy of multilingual support of this web site, I have added a few lines in the CSS file of the default theme. These lines:
a[hreflang]:after {
font-weight: bold;
font-size: 75%;
content: " [" attr(hreflang) "]";
}
Submitted by toniher on
Submitted by toniher on
Una altra mostra de les mancances democràtiques d'aquesta Europa cap on estem anant. Talment com a una república bananera.
Avui a Brusel·les, la presidència del Consell europeu, saltant-se les seves pròpies regulacions i continuant ignorant el que ja es decidí al propi Parlament, ha aprovat l'Acord de les patents de programari.
Submitted by toniher on
Leo en los blogs de jmones y pqs unas interesantes referencias a artículos y posiciones sobre las bitácoras en más de una lengua, y también acerca de la utilización adecuada de etiquetas para ese propósito.
Cuando actualizé este sitio web por última vez, ya lo consideré y gracias a la flexibilidad de Drupal y módulos como el Translation, he podido mantener documentos en más de un idioma.
Submitted by toniher on
En Jordi m'ha passat aquesta divertida animació (no la penjo a primera plana per a no entorpir la navegació).
Submitted by toniher on
Finalment i contrariament al que havia comentat en una entrada anterior, no hi haurà previsablement un Firefox 1.0.2 aviat. Podeu tenir més informació de la versió catalana a la notícia al respecte a Softcatalà.
Si teniu cap problema en l'actualització, aquí alguns consells a seguir (en anglès).
Submitted by toniher on
I read in jmones and pqs weblogs some thoughts on some interesting posts and positions about multilingual blogs and proper use of tags for this purpose.
When I updated this web site last time, I considered it already; and thanks to Drupal flexibility and modules such as Translation, I have been able to maintain documents in more than one language.
Submitted by toniher on
Submitted by flipe on
As I had previously quoted about Google, big companies from Computer technology and Internet fields, also contribute to research; even, in Bioinformatics.
It's several years since IBM started funding a Computational Biology Center in their Watson research centers.
Submitted by toniher on
Aquests dies a la UAB i també a l'institut de recerca on estic, hi hagut una renovació de gran part del maquinari informàtic.
L'empresa Telefónica, via sub-contractació, ha estat l'encarregada d'instal·lar el sistema operatiu i el programari bàsic amb unes mateixes imatges de disc.
Aquí penjo una imatge d'una instal·lació acabada:
Submitted by toniher on
El cap de setmana passat vam tenir el FOSDEM 2005, la trobada més important de programari de codi obert a Europa. Centrant-nos en la gent de Mozilla, vam tenir-hi una àmplia representació.
Submitted by toniher on
Estava llegint un article sobre gestió de dades en bioinformàtica quan en Xevi m'ha fet conèixer l'existència del projecte LSID (Life Science Identificator) que em sona haver-ne sentit a parlar potser arran de l'O'Really Bioinformatics Technology Conference 2003.
Submitted by toniher on
Com se'n fan ressò en Xavi, n'Arnau o n'Oriol, ja tenim una nova versió del Firefox 1.0.1 en català.
Submitted by toniher on
Si no s'indica el contrari, els continguts de text propis d'aquest web estan llicenciats sota una llicència Creative Commons Reconeixement - CompartirIgual, com també sota una Llicència de documentació lliure GNU, versió 1.2 o qualsevol altra que posteriorment publiqui la Free Software Foundation); sense seccions invariants (Unvariant Sections), textos de portada (Front-Cover Texts), ni textos de contraportada (Back-Cover Texts).
Logos utilitzats: Fediverse: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fediverse_logo_proposal_(mono_version).svg, Github: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Octicons-mark-github.svg, Mastodon: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Font_Awesome_5_brands_mastodon.svg, RSS: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Rss_font_awesome.svg, Twitter: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Twitter_font_awesome.svg, Wikiloc: https://www.onlinewebfonts.com/icon/23913