toniher's blog

Modifying MediaWiki user preferences at once

Since long time ago, it's possible to change default user preferences in MediaWiki by simply adding a line of code in LocalSettings.php. Example:
$wgDefaultUserOptions['editsection'] = 0;
However, if the wiki is not new, there could be already several users who will have inherited previous default preferences before any change is performed in LocalSettings.php.
In order to solve this, in recent MediaWiki versions there is a maintenance script for changing a user preference value for all users in the wiki.
Nonetheless, in my case, I did not want to change the preference value for all users, but only for those ones belonging to a certain group. Of course, more complex filtering criteria could be devised…
For anyone who might need it, the code (in Perl) I used below:

Towards participatory l10n through events

A few weeks ago, Softcatalà (a non-profit organization devoted to bringing Internet and new technologies to Catalan speaking community in their own language) held its first open localisation session at Sagrada Família Civic Center. Our main aim was to offer to attendees the opportunity to know more closely the tools and criteria in our localisation processes and, ideally, also engage more volunteers to join our ongoing projects and share our values with them.

Connexions sense fil disponibles des de la consola amb l'Ubuntu

L'altra dia explicava que m'havia instal·lat el GNOME 3 al nou Ubuntu. Malauradament, pocs dies després, en una actualització menor me n'adono que aquest se m'elimina i, pitjor encara, em quedo sense cap sistema d'escriptori1. La solució era doncs recuperar el paquet gnome-shell però, ai las!, des de la consola (Ctrl+Alt+F1) sembla que no tenia connexió sense fils i em va tocar estirar el cable que tenia desat al calaix. Arran d'això, us explico el següent.

qTraductor — el traductor de Softcatalà des de l'N900

El servei de traducció de Softcatalà, de fet basat en la tecnologia oberta de l'Apertium, és una de les pàgines més populars del lloc web de Softcatalà. De fa temps hi ha un creixent interès en anar portant tota aquesta funcionalitat a altres entorns, com poden ser les aplicacions mòbils i, per aquest motiu, s'ha creat fa uns pocs dies una llista de desenvolupament per a tal propòsit.

Centrant-me en el títol de l'apunt, de fa ja uns mesos faig servir com a dispositiu mòbil un Nokia N900. L'aparell té com a sistema operatiu Maemo, un entorn molt similar al Debian GNU/Linux, però dissenyat específicament per a dispositius mòbils.

En les darreres actualitzacions del sistema s'ha anat apostant progressivament per les biblioteques Qt —fet lògic considerant que Nokia va comprar Trolltech, l'empresa darrere de les Qt— i, per tant, cada vegada són més les aplicacions Qt que s'hi troben.

Precisament fa uns dies vaig descobrir el qTranslate, un client QT del Google Traductor. Vaig pensar que seria interessant poder tenir quelcom similar per al traductor de Softcatalà i, mans a la feina, en uns pocs dies ja tenim una primera versió. Respecte a l'aplicació pare, he afegit particularitats pròpies del servei, com ara marcar paraules desconegudes o controlar la correspondència entre parells de llengües disponibles (menys al servei de Softcatalà que al de Google).

Si voleu provar el qTranslate, podeu trobar-lo al Rebost de Softcatalà (que progressivament ara també anirà incorporant mòbil) o a diferents repositoris del Maemo. Si en teniu l'oportunitat, no dubteu a valorar l'aplicació i fer-ne comentaris.

Unes poques captures de l'aplicació a continuació:

qTraductor - Maemo 5qTraductor - Maemo 5qTraductor - Maemo 5

Move Commons

Move Commons Softcatalà

As Barcelona Laptop Orchestra, another nice initiative present in Angels Hacking space during Drumbeat Festival was Move Commons.

Following the graphical model of Creative Commons logos, it pretends to categorise the principles behind organisations in order to provide a simplified description of them, make them visible to other organisations of similar approaches and also attract contributors who could be interested in their activities. With Move Commons, they can currently state whether they are:

  • for profit or non-profit
  • transparent or closed
  • contributors to the Commons
  • horizontal or hierarchical structured
  • etc. (more details here).

As with Creative Commons, after filling the appropriate fields asking for the characteristics of the organisation, they can paste in their pages a FOAF-like code, which could potentially be used for performing searches over the Net in the future.

The only drawback I can imagine is that organisations, or individuals in their organisations, might not be always sincere (or even aware) about their actual values. So, I think the challenge is that the details of organisations we could find in the Internet thanks to this system can be faithful enough about them, that is, not susceptible to purposeful or unintentional misleads —a fact that can entail frustration for arriving contributors—.

This is far more difficult than choosing one of the different CC licenses for a work, and IMHO, several actors should take part somehow in the dynamic outcome.

Barcelona Laptop Orchestra session during Drumbeat Festival 2010

Last week I enjoyed the chance to discover a laptop orchestra for my first time during Drumbeat Festival 2010, which took place in the centric Plaça dels Àngels of Barcelona.

The orchestra, named Barcelona Laptop Orchestra and mostly composed of members from ESMUC (Catalonia Higher School of Music), was arranged thanks to several laptops network-linked to each other and all of them set to output to a pair of loudspeakers at the same time.

Sounds actually flowed along the network and were differentially modulated in each computer thanks to a complex in-house sampler software designed so a live network-based symphony could become a reality.

You can see some images and videos below:

The software behind the orchestra laptops

Control panel software of BCN Laptop Orchestra

Latops are network linked

20101105_029.jpg

Some live laptop music




More information…

Què és això del Web obert?

Amb n'Alina hem tingut copioses discussions sobre la idoneïtat o no de referir-nos al Web obert i, després d'aquest excel·lent article, creat amb un plantejament essencialment tècnic, he pensat que fóra bo mirar d'aportar-hi el propi punt de vista amb un enfocament més informal.  Abans de res, les primeres preguntes que ens faríem són: què és el Web i què volem dir amb això que sigui obert?

WWW logo by Robert CailliauEl Web, el WWW, és el sistema més popular i visible del que és Internet. Fou pensat per a la compartició i interenllaç de documents que podien ser publicats des d'arreu del món perquè els consultessin i interactuessin directament persones, no necessàriament programes, com poc després de la seua creació va començar també a passar.

Internet acull moltíssims altres sistemes i/o protocols —de fet, pràcticament podem dir que no hi ha límits per a crear-ne de nous—. D'entre els més coneguts podríem parlar de l'FTP (per a la transferència de fitxers) o del correu electrònic. Avui en dia, moltíssima gent utilitza aquests altres protocols indirectament gràcies a la intermediació del mateix Web; per simple comoditat respecte a altres interfícies, o perquè no coneixen altra forma de fer-ho (p. ex., segur que hi ha molta gent que no sap consultar el seu correu electrònic de cap altra forma que des del Web).

Per poder accedir al Web el nostre proveïdor d'Internet ha de permetre'ns-ho abans de res. Sembla una obvietat però no sempre ha estat així. El cas paradigmàtic és el del MSN, The Microsoft Network, un sistema de proveïment de continguts integrat amb el Windows 95 que, en un bon principi, funcionava d'esquenes al Web. No cal dir que la companyia va acabar assumint el triomf del Web i va canviar la seua estratègia.

Vicent Andrés Estellés: You will assume the voice of a people

Saturday just after midnight, with a Moka coffee cup next to my right hand, I read in the Web that a festivity is being proposed today for commemorating the birth of one of the most important contemporary Valencian poets in Catalan language: Vicent Andrés Estellés. I must admit that I have not read much from him, apart from his most likely popular poem: Assumiràs la veu d'un poble (roughly translated, You will assume the voice of a people).

Com gestionar la pròpia identitat a la xarxa quan es xerra poc i ràpid

Aquest mes de juliol he estat de vacances a Nord-Amèrica i, finalment, vaig acabar el mes directament no havent escrit cap apunt al bloc. Tampoc és res perquè me n'hagi de preocupar, però m'he trobat amb gent que m'ha comentat que ha volgut trobar en aquest espai la meua opinió sobre successos recents i, de ben segur, també amics i familiars han provat de resseguir des d'ací com anava el meu viatge.

Després de la fira DeTotCat

Fira Mercat de Tot CatAvui ja fa una setmana que vaig participar a l'estand de Softcatalà a la Fira Mercat Tot en català DeTotCAT, un esdeveniment especialment organitzat perquè els visitants coneguessin productes etiquetats en català i diferents iniciatives en favor de la llengua. Pel que fa a Softcatalà, vam repartir diferents fulls de mà amb informació de com col·laborar-hi i del recentment anunciat rebost de videojocs en català. També vam repartir-ne de la campanya Navega en català, que ens va passar la Fundació .CAT, que exposava al costat nostre. Al mateix temps, també veníem samarretes. He d'admetre que em va emocionar que alguns dels visitants van venir ben decidits a comprar-ne una com a mostra d'agraïment a la nostra tasca.

Gràcies a Mozilla, també vam poder repartir adhesius i pins del Firefox, que van ser molt desitjats pels visitants i vam haver de racionar amb cura, perquè ràpidament se'ns acabaven.

Francament no recordava com n'és d'esgotador explicar a la gent quina és la nostra tasca. Vaig adonar-me que la manca de cultura digital és major del que m'hagués pogut imaginar: força gent confonia navegador amb Internet o cercador. Sovint, en preguntar si feien servir l'ordinador en català, els interpel·lats no ho tenien gens clar i calia fer l'esforç de mostrar-los alguns menús típics en català.

Usuaris més avançats van expressar-nos diferents dubtes, sovint en la forma de qüestions força específiques, per tal de poder tenir cert tipus de programari en català. Tinc encara una llista pendent i en els proper dies provarem de respondre'ls i, si és possible, mirarem de fer disponible la informació que recollim en alguns dels nostres recursos.

Live Social Semantics - ESWC 2010

Many times you meet interesting people during a congress, but either because you are in a rush or because of social shyness, you may lose the chance to have their contact details —therefore, a possible prolific collaboration would be lost—.

In order to minimize this, in Extended Semantic Web Conference 2010, SocioPatterns project is offering a RFID chip so people who desire to take part in the experience can easily identify their interlocutors in the Web. More details here…

RFID chip

UPDATE: Live video of the experiment

El panorama del vídeo obert després de l'alliberament del VP8

Arran de les darreres notícies sobre l'alliberament del còdec VP8 per part de Google en la creació del projecte WebM, estic segur que molta gent deu estar força confosa pel que fa a la terminologia i conceptes darrere de tot això del vídeo obert.
Miraré d'aclarir breument alguns dels diferent conceptes:

Presentació del llibre «Viquipèdia: Descobrir, utilitzar, contribuir» a Barcelona

Viquipèdia: Descobrir, utilitzar, contribuirAvui 11 de maig a les 19 de la tarda es presenta a la llibreria Catalònia el llibre «Viquipèdia: Descobrir, utilitzar, contribuir».

Aquest llibre, traducció i ampliació de l'original en francès, podeu comprar-lo imprès de la mateix botiga, o bé des de la botiga en línia de l'Amical Viquipèdia, l'associació darrere de la promoció dels projectes de la fundació Wikimedia a l'àmbit català.

Un text extret de l'editorial del llibre:

La Viquipèdia va néixer de la mà d’en Jimy Wales el gener de 2001, amb l’esbojarrada idea de que hi haurien despistats que l’ajudarien a recopilar tot el coneixement de la humanitat per fer-lo accessible i de franc a tothom. Un dels primers despistats que es varen afegir al projecte va ser l’andorrà José Daniel, que signava amb el malnom de Cdani i li va demanar de fer-ho també en català. El 16 de març de 2001 en Jimmy anunciava la creació de Viquipèdia en idiomes diferents de l’anglès, tot fent broma deia que era perquè en CDani li havia promès que si s’engegava el projecte en català deixaria de castigar-los amb el seu terrible anglès. El 17 de març de 2001 en CDani va escriure el primer article en llengua no anglesa de Viquipèdia.
Per poder promocionar la Viquipèdia i els projectes germans a les terres on la llengua pròpia és el català, es va fundar Amical Viquipèdia, des de la seva fundació ha promogut que les entitats que tenen continguts de valor els alliberin per tal de poder-los emprar a la Viquipèdia o als projectes germans.
Els viquipedistes actius en la nostra llengua han passat de 1.100 a 1.700 i ja som la desena llengua en ritme de creixement. Això ens fa ser optimistes i veure que normalitzar mínimament la Viquipèdia en la nostra llengua, posant-la al mateix nivell que la francesa, la italiana o l’espanyola és difícil però factible. Amb aquest objectiu us oferim aquest llibre que és una guia per entendre, fer servir i editar la Viquipèdia. És una traducció actualitzada i adaptada del llibre Wikipédia.
Découvrir, utiliser, contribuer publicat per l’associació francesa, però aquí hi hem afegit el capítol de “la Viquipèdia a classe” pensem que com que tots els estudiants fan servir habitualment la viquipèdia, és molt important que aprenguin a fer-la servir bé. Voldríem animar tothom que s’atreveixi a començar a contribuir. La Viquipèdia no es fa sola ni la paga cap govern, l’hem de fer entre tots. Tots hi podem contribuir, encara que només sigui traduint d’altres versions lingüístiques o fent petites millores quant la llegim. Esperem que amb l’ajuda d’aquest llibre, de l’associació Amical Viquipèdia i dels viquipedistes amb experiència, molta més gent s’atreveixi i comenci a escriure. El primer valor que promou la Viquipèdia és:
sigueu valents!

 

Ens hi veiem aquest vespre!

 

Pàgines

Subscribe to RSS - toniher's blog