Submitted by toniher on
Les memòries de traducció són un instrument molt útil a l'hora de traduir d'una llengua a una altra. Aquestes, de fet, permeten consultar la traducció d'una cadena a diferents productes o circumstàncies (i idealment en un mateix context).
Per exemple, fa uns quants mesos en Jordi Mas va actualitzar la memòria de traducció de Softcatalà, la qual inclou la feina feta en diferents projectes com ara el Firefox, l'OpenOffice.org o el GNOME.
Avui a la llista de localització de Mozilla, en Jacek Śliwerski ens ha fet conèixer Open-tran.eu, un portal que recull en línia memòries de traducció d'aplicacions de codi obert per a moltes llengües, entre elles el català. Ara per ara, s'ha inclòs la versió estable de les cadenes de les aplicacions dels projectes KDE i Mozilla. En un futur, s'esperen més incorporacions i també altres novetats.
Enllaços