Teclat català

Descobreixo a la llista de Debian en català que s'acaba d'enviar un bug per a incloure el teclat català a aquesta distribució de GNU/Linux.

Teclat català? Sí. És la primera notícia que en tinc. Pel que sembla, l'empresa Large Format Computing, Inc. distribueix aquest format de teclat com també adhesius i plantilles de goma per a modificar un teclat existent de forma permanent o temporal, respectivament.


Podem comparar aquest teclat català amb l'anglès america, l'espanyol i el francès.

Com podeu observar, aquest teclat català és més semblant en disposició a l'americà, fet que crec que molts usuaris, especialment d'entorns tècnics i professionals segurament agrairan. De la mateixa manera, s'hi inclou la «l·» com a únic caràcter i no dos, amb els conseqüents estalvis de maldecaps a nivell tècnic, especialment en localització, si finalment es popularitza. La diferència més xocant trobo que és la forma de fer els accents habituals de la nostra llengua.


Com a nota, mentre que el teclat espanyol és força vàlid per a escriure en català, no ho és gens el francès, amb els problemes que han de patir els ciutadans nordcatalans que volen escriure en català.

Més informació: Teclat en català.

Actualització: En Marc Belzunces també en parla.

Commenting on this Blog entry is closed.

Comments

Em pica la curiositat la història de la creació del teclat espanyol. Quan es va fer, això? En època constitucional o pre? S'hi van incloure els accents oberts i la ce trencada per poder-hi escriure bé en català (ignoro si en gallec es fa ús d'aquestes grafies; en euskara diria que no)? És una manera més de refermar la unidad de la Patria? :)

Potser és la costum, però em sembla que em costaria bastant escriure els accents a base d'Alt-Gr (com vaig poder comprovar en utilitzar teclats amb distribució francesa de Suïssa). Això sí, certifico al 100% que la disposició espanyola dels caràcters no alfanumèrics és un despropòsit complet. M'anoto el tema per si mai m'he de tornar a dedicar a programar regularment.

Doncs sí que seria interessant saber-ho...
Pel que fa als accents, a mi em va xocar també. En Marc Belzunces opina que, de fet, aquest teclat català que esmento és un mal teclat i que no s'ha seguit gaire el criteri mecanogràfic. Ell advoca per un sistema semblant a l'espanyol i que corregeixi alguns dels problemes que tenim, per exemple amb la l·
Bé, estic esperant un comentari extens seu sobre el tema en seu bloc per a enllaçar-ho en aquesta notícia :)
Cal dir que actualment gent com en Jordi Mallach està treballant a GNU/Linux (a les X) perquè aquestes punyetetes puguin solucionar-se al mateix teclat espanyol. Caldria fer en un futur també el mateix amb el francès...
En conclusió independentment si l'usuari fa servir teclat espanyol, francès, o un català, s'ha de mirar de garantir que pugui escriure-hi el millor possible en llengua catalana.