Cada terra fa sa guerra

Avui estava fent la sobretaula del sopar escoltant amb melangia èpica la banda sonora original de Chrono Trigger i, mentre llegia les fugaces piulades a la línia temporal del meu compte de Twitter, me n'adono que la definició del refrany Cada terra fa sa guerra no s'adiu massa a la idea que jo en tenia. De fet, fins i tot diria que la definició del diccionari (i d'altres llocs de referència paremiològica a la xarxa [1]) m'ha semblat talment pròpia d'una oda al mesellisme nostrat més tercerviïsta.

No sé el lector, però jo sempre he entès el refrany en un sentit més literal; essencialment volent dir que, més enllà de la plena comprensió i, àdhuc empatia, respecte a l'altri, un mateix, o més concretament, una col·lectivitat, acaba guiant-se per uns interessos propis.

Les societats canvien. Les definicions del diccionari canvien poc després, quan de fet la llengua ja ha canviat abans…